Strani

1. april 2009

zbudim se preden se zbudim


zbudim se preden se zbudim

ljudje ki me poznajo se v daljših

kadrih bližajo in grejo


nastavljajo na okna svoje znake

se pogovarjajo z mojo tišino

včasih me spravijo v kot in mi povejo

da nisem varovala ognja


včasih mi sneži na čelo

pelod zdravilnega grmovja kot

neizrekljivi prah besed kot

blag pogled ki odpre in celi rane


zbudim se preden se zbudim

dišijo in grozijo slike sanj vabijo ladje

ki so zapustile pristanišča mamijo

mesta ovita v šal ljubljenih rok


pogajam se s seboj da grem da

smem pustiti radosti da me zamaje

da me raznosi v še neznano smer


in vem zunaj se znova svita

na ustju reke me namesto morja čaka

druga reka ker vse traja tudi ko izginja


6 komentarjev:

Anonimni pravi ...

...da me raznosi še malo v tvojo smer ...

polna pomenov tvoja Pesem
sem se pustila prevetriti in pripihniti

pomladni pozdrav

Svetloba

Levazleve pravi ...

Hoj, Svetloba, res, polna je pomenov. Ena taka pesniška bilanca (huh, kakšna nepesniška beseda)samoobčutja. Lahko pa bi se reklo tudi pomladno precejanje mojega notranjega prebivanja. Ki ne zajema samo ene pomladi. Pozdrav tudi tebi, Svetloba.

nomi pravi ...

Neva? Nomi? Ne vem.
Odgovor lahko dajo tiste bele noči
preden zaspiš, ko se zbudiš.
in vem,
pogrešam te.

Levazleve pravi ...

Neva? Nomi? Zakaj pa ne. Kot je nekje zapisano: meso je žalostno in knjige so že vse prebrane ... Letenje (in lebdenje)mi gre dobro od rok. Torej smer: severovzhod. Iz zime v zimo.
In vem, Nomi.

nomi pravi ...

MUSE
When, in the night, I wait for her, impatient,
Life seems to me, as hanging by a thread.
What just means liberty, or youth, or approbation,
When compared with the gentle piper's tread?

And she came in, threw out the mantle's edges,
Declined to me with a sincere heed.
I say to her, "Did you dictate the Pages Of Hell to Dante?"
She answers, "Yes, I did."

Anna Akhmatova, 1924

Levazleve pravi ...

Pride čas, ko morje in nebo
se morata spočiti.
Pride čas, ko
se celo nebo umakne.
Pride čas, ko se izčrpani popotniki
spočiti morajo
po dolgem potovanju.
Rumi